lunedì 24 giugno 2019

nesso tacitiano

per flagitia invisos

incredibilium cupitor

15 commenti:

  1. Ossia?
    Buon giorno antonypoe.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. non vuoi provare a indovinare? vuoi un aiutino? :)
      buon giorno

      Elimina
  2. Traduzione prego. Ieri giornata bella ma pesantissima sono stanca.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. non hai riposato?
      invisi per le loro scelleratezze.
      bramoso delle cose più incredibili

      Elimina
    2. Dormo molto ma non riposo.

      Elimina
    3. forse dovresti stancarti davvero, facendo qualche sforzo intenso

      Elimina
    4. Si, davvero scelleratezze. Bramosi per le cose più incredibili. Bramoso... :) interessante, avete trovato in campi aridi risorse per le persone che muoiono di fame?... Vale la pena fruttare piuttosto che scrivere...

      Elimina
    5. non provi a indovinare?
      vuoi un altro aiutino?

      Elimina
  3. Si, antonypoe è così. Curiosissima e pettegola pure la sua amica.
    Ci tengo a precisare che in questi casi la curiosità non è sinonimo di intelligenza. :)
    Ciao

    RispondiElimina
  4. Grazie,io sono riposato ma ho tradotto male.
    Ciao fulvio

    RispondiElimina
    Risposte
    1. non si trattava semplicemente di tradurre: era un indovinello.
      buon giorno

      Elimina
  5. Abbiamo indovinato. Ognuno interpreta a modo proprio. Valeria NON CANCELLARE. :))

    RispondiElimina
  6. L'altro Commento rimettilo, valeria. Altrimenti chiamo fiorella 😀😀😀 che mi racconterà quello che manca.

    RispondiElimina