non credo si tratti di avere problemi o meno: non si può scappare, la sofferenza ti trova comunque. uno/a cerca di scapolarla, eventualmente. ma querlla è implacabile.
no? e allora come si spiega il tuo entusiasmo per quella vacanza in francia per andare a vedere il gang-bang, dove voleva portarti il tuo semidio pan? ricordi ? era luglio...si parlava di vacanze estive, cioè io parlai di vacanze e tu mi parlasti, gasatissimo, di questo vostro progetto. cioè suo progetto ma che includeva te... si può parlare di medesimo ambito, documentandosi sul gang-bang in internet si scopre che si è da quelle parti. poi ci siete andati?
mah...mi sono basata, per l'intepretazione, proprio sul tuo entusiasmo e sulla tua allegria! la prendesti proprio in considerazione come vacanza probabile, al posto di vacanze più "normali (?)", che ti proponevo io...chiaramente non ci saebbe stato paragone. io non frequento quei posti come ben sai.
beh luglio in francia non era mica inverno ! punti di vista. se a me mi proponessero quel tipo di vacanza non salterei di gioia. per dire. ma a ciascuno il suo. :-)))
non so se hai saltato, eravamo al telefono e non ho visto, ma era stupefacente la tua allegria, era sconcertante il tuo entusiasmo, che se non era per la francia e per le vacanze estive allora era per quell..."evento" ? vogliamo chiamarlo "evento"? o happening o performance ? e qual era il motivo di tanta gioia dunque?
alle "possibilità espressive" ???! ah ah ah! sì, è veramente molto divertente pensare alle possibilità espressive in quei frangenti... fantasiosa come interpretazione. beh buon rallegramento !
post ambiguo.
RispondiEliminaparecchio ambiguo.
sta' attento...
Io i problemi li ho..purtroppo è inevitabile prima o poi. Buona serata ^_^
RispondiEliminanon credo si tratti di avere problemi o meno: non si può scappare, la sofferenza ti trova comunque.
RispondiEliminauno/a cerca di scapolarla, eventualmente.
ma querlla è implacabile.
bello giocare a rimpiattino
Eliminaaglio e fravaglie
RispondiEliminafattura ca nun quaglie
cuorne e bicuorne
sciò sciò sciò
e ora non chiedermi la traduzione!
se proprio non possiamo non aggiungiamo sofferenza inutile a una sofferenza necessaria ciao
RispondiEliminasono tendenzialmente contrario alla sofferenza e all'inutilità. ma accetto il confronto. ciao
Eliminaurca, proprio come le parti sociali ed il ministro Fornero!
Eliminasì, come la ministra, che intanto ce lo mette in quel posto...
RispondiEliminama ti dicevo di stare attento perchè sembra un "invito" per sadomaso..
RispondiEliminanon ho propensione e mai ho frequentato quegli ambienti
Eliminano? e allora come si spiega il tuo entusiasmo per quella vacanza in francia per andare a vedere il gang-bang, dove voleva portarti il tuo semidio pan? ricordi ? era luglio...si parlava di vacanze estive, cioè io parlai di vacanze e tu mi parlasti, gasatissimo, di questo vostro progetto. cioè suo progetto ma che includeva te... si può parlare di medesimo ambito, documentandosi sul gang-bang in internet si scopre che si è da quelle parti. poi ci siete andati?
RispondiEliminainterpretazione assolutamente errata. mi può anche piacere l'idea. potrebbe anche esser simpatica. ma mancano del tutto i presupposti
Eliminamah...mi sono basata, per l'intepretazione, proprio sul tuo entusiasmo e sulla tua allegria! la prendesti proprio in considerazione come vacanza probabile, al posto di vacanze più "normali (?)", che ti proponevo io...chiaramente non ci saebbe stato paragone. io non frequento quei posti come ben sai.
RispondiEliminadistinguerei appunto l'entusiasmo dall'allegria o simpatia dell'idea. non amo le vacanze in genere e durante il periodo estivo in particolare
Eliminabeh luglio in francia non era mica inverno ! punti di vista. se a me mi proponessero quel tipo di vacanza non salterei di gioia. per dire. ma a ciascuno il suo. :-)))
RispondiEliminanon capisco perché scrivi certe cose: non ho fatto nessun salto
Eliminanon so se hai saltato, eravamo al telefono e non ho visto, ma era stupefacente la tua allegria, era sconcertante il tuo entusiasmo, che se non era per la francia e per le vacanze estive allora era per quell..."evento" ? vogliamo chiamarlo "evento"? o happening o performance ? e qual era il motivo di tanta gioia dunque?
RispondiEliminaancora una volta usare il termine gioia mi pare esagerato. era allegria. fantasticavo, pensavo alle possibilità espressive, alle situazioni
Eliminaalle "possibilità espressive" ???! ah ah ah! sì, è veramente molto divertente pensare alle possibilità espressive in quei frangenti... fantasiosa come interpretazione. beh buon rallegramento !
RispondiEliminasì, divertente :)
Elimina