sabato 18 settembre 2021

il mio francese

leggo maupassant in originale e me la cavo bene.

leggo malraux e non capisco un terzo dei termini che utilizza

10 commenti:

  1. Risposte
    1. preferisco i posti dove ti dicono le pietanze a voce :)
      buon giorno

      Elimina
  2. Se vuoi un aiutino... 😉

    RispondiElimina
  3. Maupassant è un realista.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. utilizza perfino modi di parlare dialettal-popolari.
      buon giorno

      Elimina
  4. Beh direi che è già una buona cosa. Io non conosco il francese. Diciamo che quando vedo un brano scritto, in generale, ne afferro il senso perchè è simile all'italiano. Se lo ascolto,però, non capisco davvero niente.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. il francese qui è stato di casa e il dialetto locale ne conserva abbondanti tracce.
      non sono un amante delle lingue. solo il latino mi ha sempre attratto e mi piace.
      buon giorno

      Elimina
  5. ....anche io non conosco il francese, però cerco di capire il significato di qualche breve scritto...

    RispondiElimina
    Risposte
    1. pure io mi applico, all'occorrenza, per cercare di capire quando trovo citazioni in altre lingue.
      buon giorno

      Elimina